¿Alguien tiene alguna sugerencia en relación a esta oración? Tengo un poco de problemas en traducir karma soar.
do it and watch your karma soar
Gracias.
ELVIZCONDE
¿Alguien tiene alguna sugerencia en relación a esta oración? Tengo un poco de problemas en traducir karma soar.
do it and watch your karma soar
Gracias.
ELVIZCONDE
La frase se refiere a cierto método de alcanzar niveles elevados del espíritu...
Está claro; pero en términos publicitarios me gustaría saber que expresión o lenguaje debería utilizar.Originally Posted by hermit
Hi,
I think that this expression refers to karma cleaning. I don't know the context, but if it speaks about doing good deeds, being kind, etc. it is surely speaking about karma balance. Do good thing and watch your karma soar, do bad things and watch how your life falls down... something like "the law of compensation".
Hope it helps
Bye,
Mariae
do it and watch your karma soar
Hazlo y mira (mirarás) que tu karma vuela alto.
(I'm not a native speaker of Spanish---but it seems like you're asking for some translation suggestions.)
Sorry, I forgot to translate it
"Hazlo y verás ascender tu karma"
Thanks
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)