Les agradecería sus sugerencias en esta traducción, especialmente en las palabras en rojo:
"As healthcare reformstruggles through state and federal committees progress seems to take one step forward and two steps back in a dizzying do-se-do of political posturing."
Intento:
"A medida que la reforma de salud batalla al pasar a través de los comités estatales y federales, los avances parecen tomar un paso adelante y dos pasos hacia atrás en un vertiginoso “lo hacemos o no lo hacemos” de la postura política."
Muchas gracias por su ayuda.