+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: illustration vs illustration

 
  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Spain
    Posts
    292
    Rep Power
    261

    Default illustration vs illustration

    The sentence:
    Si se trata de una hoja suelta recibe el nombre de estampa, mientras que cuando forma parte de una obra bibliográfica acompañando a un texto nos referimos a él como ilustración.

    and my attempt:

    If it is a loose leaf receives the name of illustration, whereas when it forms part of a bibliographical work accompanying a text we talked about it as an illustration

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    326
    Rep Power
    417

    Default Re: illustration vs illustration

    I am not sure this difference exists in English.
    In case it does, I would say: "picture" in the first case and "ilustration" in the second one.

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    Tennessee
    Age
    80
    Posts
    562
    Rep Power
    1025

    Default Re: illustration vs illustration

    A picture in a book is indeed an illustration. If an ordinary printed picture is shown by itself, and we do not know the technique by which it was made, we usually refer to it just as a “print”. But both are pictures.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •