Can anyone kindly translate this sentence for me? I'd be forever grateful.
"El hecho de que tengas mas no te hacer ser mas mejor que yo."
Thank you.
Can anyone kindly translate this sentence for me? I'd be forever grateful.
"El hecho de que tengas mas no te hacer ser mas mejor que yo."
Thank you.
Are you sure you’d be grateful? Because the way I read it, it says “the fact that you have more doesn’t make you any better than me”.
I agree with gernt. The original Spanish sentence is full of mistakes.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)