Somebody can help me in translating this into Spanish.
"Translating sound science into practice, the European approach". I know 'sound science' has no specific scientific definition itself, but I would like the accurate term for Spanish.
Thanks
Somebody can help me in translating this into Spanish.
"Translating sound science into practice, the European approach". I know 'sound science' has no specific scientific definition itself, but I would like the accurate term for Spanish.
Thanks
Hi Erendira,
I would translate it "Llevar a la práctica sólidos conceptos científicos: el enfoque europeo". I think that's the idea, but of course it would be better to confirm it in context.
Last edited by andreap; 05-28-2011 at 07:49 AM.
exactly, a little bit of context would make a huge difference.
For example, Sound science could be interpreted as "the science of sound" or "solid/fact-based science" as Andreap pointed out.
Thank you very much both, Andreap and mvictoria.
It's in the meaning of "solid/fact-based science"; so the Andrea's proposal is perfect!
Thanks again,
Eréndira
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)