degenerado en ingles?
el es un degenerado
degenerado en ingles?
el es un degenerado
social deviant
De todas formas, siempre sería bueno que pongas la frase en el contexto de una oración, por si está dicho con otro sentido.
gracias, la frase es "el es un degenerado"
Dependiendo del contexto, por supuesto, yo te sugeriría pervert: la mayoría de las veces el uso de este adjetivo implica desviaciones sexuales y pervert las abarca muy bien. He is a pervert, for example, talking about Marcial Maciel -a priest who abused children.
I believe that simply "degenerate" could be used as well.
Voto por pervert
Definitivamente, "he is a pervert".
"Pervert" para mi también tiene una connotación sexual. Si fuera alguien "retorcido" diría que tiene una "crooked mind" (He's got a crooked mind).
Last edited by gentle; 06-18-2011 at 08:18 PM.
Yo también voto por "pervert".
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)