Hey,
What does "degradé" mean in reference to colours?
I can't seem to find the exact English phrase
thanks
Julia
Hey,
What does "degradé" mean in reference to colours?
I can't seem to find the exact English phrase
thanks
Julia
Last edited by jworley; 11-10-2011 at 10:38 AM.
Degradé es cuando un color va "en escala" de un tono a otro, va en degradé, como en escala de colores, por ejemplo puede ir de rojo a azul pasando por violeta lila en sus diferentes tonalidades.
En inglés: gradation, color gradient or shading / shade off, shaded colors or tones
Hope it helps
Julia, I think there's not a single word to express the meaning of "degradé" in English. Have you thought of forming a phrase with "shades"? I think this is the kind of word whose translation depends on the context.
Thanks ladies,
Here's how I translated it:
"I think about the form of each of the pieces of wood, the shape that could be made by joining them (a rectangle, a circle), the references that could be made by their colours in gradient (from black to white, from yellow to black.)"
What do you think?
Julia, yesterday night, I came across the words "graduated shading" in a phrase. Would you think it could be translated "degradé"?
This is the phrase:
The real focus of the image is the stillness of the water and the fog - the graduated shading from blue to gray.
Thanks!
Hi Flavia,
Thanks for your reply! (I should know the response to this seeing as I studied art) This is a very nice translation of degradé. I would use it to describe the graduation of intensity in the application of pencil or oil paints (also gouache, watercolours etc.), but for the example I had, which is a more radical change of colours using, from what I could understand from the context, using spray paint or industrial or household emulsion or gloss paint, it needs another translation.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)