Hay tartas en paises hispano hablantes afuera de Argentina?
Como se traduce tarta?
Tenemos varias opciones:
TART
PIE
QUICHE
Pero me cuesta eligir entre ellas.
Hay tartas en paises hispano hablantes afuera de Argentina?
Como se traduce tarta?
Tenemos varias opciones:
TART
PIE
QUICHE
Pero me cuesta eligir entre ellas.
En Vzla. no usamos tarta (pero entendemos lo que es). Sí usamos pie y quiche.
Los pies y las tartas son lo mismo y son dulces mientras que el quiche es salado. (Aquí no son comunes los pies salados como el chicken pie or el kidney pie.)
Usamos tartaletas para las que son individuales y pequeñas.
Para los cakes de cumpleaños y similares, decimos torta.
Sé que en Col. al cake le dicen ponqué.
Last edited by Cotty; 12-22-2011 at 02:57 PM.
Gracias Cotty
Para aclarar bien lo que quiero decir con una tarta agrego unas imagenes
http://recetas-cocina-argentina.info...010/04/eso.jpg
http://www.mis-recetas.org/receta/fo...e/DSC00792.jpg
Pueden ser abiertas o cerradas, saladas o dulces, frias o calientes.
Sí, vi las fotos, una es de jamón y queso y la otra como de espinaca. A ambas les diríamos quiches aquí, por ser saladas.
I'm hungry now!!!
Si son de verduras, les decimos tartas. Si dijeramos "torta de jamón" por mi contacto con "El chavo del 8", estaríamos hablando de un sandwich de jamón y queso (un pebete de jamón y queso en Argentina).
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)