Hay tartas en paises hispano hablantes afuera de Argentina?
Como se traduce tarta?
Tenemos varias opciones:
TART
PIE
QUICHE
Pero me cuesta eligir entre ellas.
Hay tartas en paises hispano hablantes afuera de Argentina?
Como se traduce tarta?
Tenemos varias opciones:
TART
PIE
QUICHE
Pero me cuesta eligir entre ellas.
En Vzla. no usamos tarta (pero entendemos lo que es). Sí usamos pie y quiche.
Los pies y las tartas son lo mismo y son dulces mientras que el quiche es salado. (Aquí no son comunes los pies salados como el chicken pie or el kidney pie.)
Usamos tartaletas para las que son individuales y pequeñas.
Para los cakes de cumpleaños y similares, decimos torta.
Sé que en Col. al cake le dicen ponqué.
Last edited by Cotty; 12-22-2011 at 02:57 PM.
Gracias Cotty
Para aclarar bien lo que quiero decir con una tarta agrego unas imagenes
http://recetas-cocina-argentina.info...010/04/eso.jpg
http://www.mis-recetas.org/receta/fo...e/DSC00792.jpg
Pueden ser abiertas o cerradas, saladas o dulces, frias o calientes.
Sí, vi las fotos, una es de jamón y queso y la otra como de espinaca. A ambas les diríamos quiches aquí, por ser saladas.
I'm hungry now!!!![]()
Si son de verduras, les decimos tartas. Si dijeramos "torta de jamón" por mi contacto con "El chavo del 8", estaríamos hablando de un sandwich de jamón y queso (un pebete de jamón y queso en Argentina).
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)