+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4

Thread: El quid de la cuestion

 
  1. #1
    Moderator Jonatane's Avatar
    Join Date
    Mar 2012
    Age
    42
    Posts
    516
    Rep Power
    957

    Default El quid de la cuestion

    Calculo que habran escuchado esta frase, "El quid de la cuestion". Realmente nose si tendra traduccion al Ingles pero me animo a decir que "the point is" debe de estar bastante cerca.

    Alguna idea?

  2. #2
    Moderator
    Join Date
    Mar 2012
    Age
    37
    Posts
    989
    Rep Power
    1019

    Default Re: El quid de la cuestion

    Hola Jonatan

    Bueno, tengo entendido que el Quid de la cuestión es el Corazón, el Núcleo, lo más Crucial de una cuestión, algunas traducciones pueden ser "The Nub", "The Gist", "The Crux", también son válidas "The Heart" o "The Core".

  3. #3
    Forum User
    Join Date
    Feb 2012
    Posts
    89
    Rep Power
    176

    Default Re: El quid de la cuestion

    Hola Jonatane y Salvadorm!

    Jonatane: Supongo que depende del contexto en el que lo utilices.

    "Gist," una de las opciones propuestas por Salvadorm, en mi opinión suena un poco informal, pero claro, todo depende del contexto. Si se trata de una conversación entre amigos, por ejemplo, decir 'I got the gist' o 'I get the gist' (Sería como decir 'Entendí el punto,' o 'Entiendo el punto.') es perfectamente aceptable.
    Asimismo, en 'slang' o informal speech está la frase 'Cut to the chase' que se traduce como 'Ir al punto,' o 'Ir al grano.'

    Creo, de todas maneras que utilizar la frase 'The point is...' es siempre más versatil.

    Quizá puedas proporcionar mayor contexto....

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    May 2006
    Posts
    968
    Rep Power
    100

    Default Re: El quid de la cuestion

    En un contexto mas formal, por ejemplo cuando estás discutiendo un tema, puedes decir "let's go (delve into) the heart of the matter" o "the heart of the matter is..."

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. El quid de la cuestión...
    By analaura in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 7
    Last Post: 01-30-2014, 07:38 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •