need help to translate this to Engligh: amor no correspondido. Thanks
need help to translate this to Engligh: amor no correspondido. Thanks
I think non-mutual love or non-returned love can do!![]()
"uncorresponded love" would also be an option![]()
Best regards
Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
Gordon B. Hinckley
thank you, girls! Let's see what my teacher says, then I'll tell you. kisses![]()
I suggest "unrequited love".
That is the best option. I listened to this funny phrase by Charlie Brown (while my son was watching cartoons...)
Nothing takes the taste out of peanut butter quite like unrequited love![]()
Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
Trygve Halvdan Lie
gracias a todas, encontré que todas las posibilidades mencionadas son válidas. besos. ceci
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)