Hola y gracias por adelantado, estoy desarrollando un juego tipo aventura gráfica en Unity, va a tener muchos diálogos y manejo un buen nivel de ingles pero obviamente hay muchos momentos donde pierdo la linea con algunas frases, el contexto de la escena es un personaje en prisión (es un mundo de fantasía) al ver la cama de piedra sobre la que la hacen dormir el personaje reflexiona lo siguiente...
((Texto original en castellano));
esta celda es horrible
pero dormir sobre piedra,
es lo más cruel que se les pudo ocurrir
para ellos soy menos que un animal.
no pude traducirlo literalmente y escribí esto
this prison is horrible, (esta linea esta bien...aunque podría ser "jail" o "cell" )
but sleep on that rock (creo que esta también esta correcta)
is the cruelest thing ever (acá ya hay error, creo que "que se les pudo ocurrir" seria ((they came up with))
even their animals sleep better (acá también, esto sería (incluso sus animales duermen mejor) cuando lo que quiero decir es "para ellos soy menos que un animal."
espero puedan darme una mano para traducir lo mas fiel que se pueda el texto original en castellano muchas gracias.