Machine translation or human translation greatly depends on the purpose of translation.
Machine translation is extraordinarily utilized for inner reference and for translation of draft material where exactness isn't a critical basis. Machine interpretation is an incredible shelter for scientist who can allude to distributed material in outside dialect calm and get the significance of the archive in the favored dialect.
There is no substitution for human interpretation insofar as there is no real way to get in to the setting of the message in the source dialect through any mechanized procedure. Word for word interpretation does not create fulfilling result in the objective dialect as syntax and structure of dialect varies from dialect to dialect. Neighborhood reordering rules like situating descriptive word to thing and so forth have been set and advances in Machine Translation are done to make precise straightforward archive interpretation conceivable. Be that as it may, it is as yet a silly stuff.