Hi everybody. I've translated this from Spanish to English. Can you help me correct this, please ? Thank you so much in advance. I need a lot of help and it's easier through email. [email protected] Thank you all infinitely.

pero no vemos a la persona, beb
é o adulto que estamos comiendo sólo vemos al supuesto objeto que los pavitossupuestamente son que no son objetos los pavitos sólo vemos al ser supuestamente sin vida, sinreflexiones, sin psicología, sin alma, a la supuesta < cosa < quelos pavos jamás fueron sólo vemos al < papeo < que los pavos jamás serán

but we do not see the person, baby or adult,that we are eating we only see the so called object that turkeys supposedly are turkeys aren’t objects we only see the supposedly lifeless being, withoutreflections, without psychology, withoutsoul, the so called < thing < that turkeys never were we only see the < grub < that turkeyswill never be