Actually I should write this in Spanish because I think only Spanish people will understand the meaning of the expressions I want in English. Those are:
-Hacer algo de una vez por todas (that means something like 'To do something at last, after thinking a lot about it')
and
-Estar a la altura (that means 'To be good enough' but maybe there is a more colloquial way of saying it?)
I don't know if there are English similar expressions, I mean, same meaning, but if there are, I'd thank you very much if you could let me know.
Thanks!
Nayra
________________________________
Y ahora en español, que como es mi idioma y estoy más suelta, iré al grano ^_^
¿Alguien sabe si hay expresiones inglesas similares a las que he puesto arriba? (Hacerlo de una vez por todas y Estar a la altura)
Estoy tratando de escribir una carta en inglés y me gustaría que se viera lo más suelta y coloquial posible, así que os agradezco mucho vuestra ayuda.
Saludos!
Nayra