It's from my fiancee to his friend and I get the impression it's not good.
Fiancee:
No se que hacer con Rose. Desde la ultima carta que
te escribi, ya no habia nada entre nosotros y ahora estoy comprometido con ella. Como la ves?? Estoy loco o que? jajajja. Pensamos en casarnos como en un ano y medio.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Friend:
Que tal va todo por los estados unidos, sigues igual, comprometido con Rose o ya te fijaste en otra enfermerita???
I really don't understand what the fijaste con otra enfermerita means? My fiancee is a doctor and my suspicions are that it means he has been with a nurse while with me, but I don't know spanish enough to know that. Please help me.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Fiancee
Rose y yo estamos comprometidos pero, si hay un pero, estamos en punto de terminar. Si terminamos pues, creo que eso es lo que pasara, me hire a tu pais para buscarme una Espanolita
Please help me translate this as I don't want to find myself married to someone who isn't loyal. I would really appreciate your help.