+ Reply to Thread
Results 1 to 1 of 1

Thread: too large packages

 
  1. #1
    Contributing User
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    147
    Rep Power
    241

    Default too large packages

    Hello, i was wondering if you could help me with this sentence:

    Le agradecería que el empaque se ajuste al contenido lo más posible.


    it's about a shipment and the recipient would like that the size of the package wasn't too big in comparison with the content. he likes the box to be more compacted...

    is this ok?

    Please, fit the package to the content as much as you can.
    Last edited by danii; 11-16-2007 at 04:23 PM.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Large Translation Databases/memories available?
    By traducemelo in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 5
    Last Post: 07-15-2011, 02:03 AM
  2. "Parent-at-large"
    By Octavia in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 3
    Last Post: 12-09-2010, 10:11 PM
  3. too large files and Trados
    By andreap in forum Other CAT Tools
    Replies: 4
    Last Post: 04-30-2010, 05:43 PM
  4. too large for demo mode
    By chonecker in forum Trados
    Replies: 1
    Last Post: 01-07-2010, 02:04 PM
  5. Large Cap Stocks and Small Caps
    By mirta in forum English to Spanish Financial Translation
    Replies: 2
    Last Post: 01-29-2008, 11:58 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •