+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 15 of 15

Thread: Te quiero / Te amo

 
  1. #11
    Forum User
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Argentina
    Posts
    84
    Rep Power
    321

    Default

    No, no hay ninguna diferencia, salvo que a un hombre no le dices precioso, y mucho menos preciosa . Acaso en inglés la hay?

    A propósito de amores, me vino a la memoria una expresión muy usada, "mi amor", que solemos emplear como vocativo y cuya connotación "amorosa" depende mayormente de la entonación y la situación, pero en general es casi intercambiable con "cariño", "honey" o "darling".

  2. #12
    Forum User
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Ithaca, NY
    Posts
    46
    Rep Power
    227

    Thumbs up Difference b/t men & women

    Si, de acuerdo, que no me he dado cuenta de una diferencia en lo que dicen los hombres y las mujeres.

    Me encantan los nombres carinosos del espanol ^_^

    Un saludo

  3. #13
    Forum User
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    72
    Rep Power
    1622

    Default

    yo si creo que hay una diferencia entre querer o tenerle cariño o aprecio a una persona y amarla … yo le tengo cariño y aprecio a mis compañeras de trabajo, algunas me gustan mucho, también he querido a muchas mujeres en mi vida, pero amarlas? eso es otra cosa eso solo lo he sentido por una sola mujer

  4. #14
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1907

    Default

    pero claro que hay diferencias entre tenerle cariño a alguien y amarlo...yo le puedo tener cariño a como tú dices un colega, a una mascota, pero entre eso y amar hay una gran distancia.
    esto surgió por el hecho de que algunas personas manifiestan que no escuchan decir Te amo. Esto no quiere decir que esas personas no amen, solo que "existe la costumbre" de decir Te quiero, en su lugar. No me refiero solo al amor de pareja, me refiero al amor materno también, por poner solo otro ejemplo. Yo amo a mi hijo, se lo digo todo el tiempo. Puede sonar ridículo pero es asi. A veces le digo te quiero, a veces te amo. Sin embargo lo que siento por él cuando le digo las dos cosas es lo mismo.
    Hay personas que se encuentran ridículas diciendo te amo, quizas por eso nunca lo han dicho, pero repito, eso no quiere decir que no lo hayan sentido, simplemente no es habitual escucharlo. Quizas solo lo hayan escuchado en las peliculas. Y todos los que le rodean, incluyendo su familia siempre han dicho te quiero para referirse a este tipo de sentimiento. Pienso que mas que otra cosa es una costumbre que tiene que ver mucho con el medio.
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  5. #15
    Moderator
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    107
    Rep Power
    248

    Default

    Hola! Coincido totalmente con Sandra T. Creo que algunas personas se sienten ridículas diciéndolo, pero para otras es muy natural. Ello no quiere decir que no lo sientan. El ejemplo que dio Sandra T me parece perfecto: yo le digo constantemente a mi hijo que lo amo y me sale naturalmente. Es una forma especial y lo siento como más profunda que decir "te quiero".

    Saludos,

    Mirta

+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. La quiero a morir?
    By escaleraroyal in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 5
    Last Post: 03-17-2011, 10:34 AM
  2. las quiero mucho y comete la papá
    By AmandaG in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 7
    Last Post: 11-15-2010, 06:50 PM
  3. las quiero mucho comete la papá
    By AmandaG in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 2
    Last Post: 11-15-2010, 04:53 PM
  4. No quiero ir a Europa
    By IUS in forum Jokes
    Replies: 34
    Last Post: 07-13-2009, 01:06 PM
  5. Tradúzcanme esto..quiero comparar.
    By seeker50 in forum English to Spanish Medical Translation
    Replies: 20
    Last Post: 06-05-2008, 05:05 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •