+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 16 of 16

Thread: The Vamos A Matar Companeros Lyrics

 
  1. #11
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1908

    Default

    exx is absolutely RIGHT!

    Guerrilla is NOT a person, but a group of persons.
    Can be the person or the adjective, but not the "organization", neither the other way round.
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  2. #12
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1915

    Default

    Quote Originally Posted by SandraT
    exx is absolutely RIGHT!
    Thanks, Sandra!

  3. #13
    New Member
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    5
    Rep Power
    207

    Default

    well absolutely right and wrong then
    it is that way in Spanish as far as I understand
    but if Merriam-Webster says something it is true in English
    even though it is misinterpreted in English it is used that way also in some other languages
    I looked up in Longman too the definition same as Merriam-Webster
    Bartleby is also another solid reference in English which supports you more and the s after the guerilla is not the plural in English

    http://www.bartleby.com/81/7720.html
    E. Cobham Brewer 1810–1897. Dictionary of Phrase and Fable. 1898.

    Gueril’la,

    improperly Guerilla wars, means a petty war, a partisan conflict; and the parties are called Guerillas or Guerilla chiefs. Spanish, guer’ra, war. The word is applied to the armed bands of peasants who carry on irregular war on their own account, especially at such time as their Government is contending with invading armies.

    “The town was wholly without defenders, and the guerillas murdered people and destroyed property without hindrance.”—Lessing: United States, chap. xviii. p. 676.

  4. #14
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1915

    Default

    Quote Originally Posted by kasa
    but if Merriam-Webster says something it is true in English
    l


    That's really taking a mouth full!

    I don't know how a word can be "true" in English if the word is Spanish and the definition of the word is quite clear and leaves no doubt in Spanish.

    Surprising.

    Did you look at the definition of the Spanish word I included in Post 10? It is completely clear and there is simply no way "Guerrilla" is a man, neither is there ANY way at all to interpret" guerrillero" as the organization .

    In any case, if you wish to follow Miriam Webster's interpretation of the words, suit yourself.

  5. #15
    New Member
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    5
    Rep Power
    207

    Default

    well you already proved what it means in Spanish and I agree with you
    all I was trying to say is sometimes some words may be misinterpreted by other languages as the orginal word differentiates in meaning somehow
    Longman and Merriam Webster is two of the best English dictinories that you can find so if they put a definition like that across the word even it is misinterpreted than it can be used like that in English

  6. #16
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1915

    Default

    ...which reminds me , I actually wanted to write to the dictionary. I also think that Miriam Webster is really good. Let's see if I get an answer.

+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Saludos, compañeros!
    By F.Calderón in forum Greetings to Newbies
    Replies: 1
    Last Post: 12-01-2015, 05:39 PM
  2. vamos un poco mas espiritual
    By jworley in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 3
    Last Post: 01-03-2012, 10:29 AM
  3. Esta autora me va a matar
    By llanos in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 1
    Last Post: 04-23-2011, 06:32 PM
  4. Hola compañeros
    By Ricardo Nance in forum Greetings to Newbies
    Replies: 3
    Last Post: 01-17-2010, 01:50 AM
  5. Hola Companeros
    By importante in forum Greetings to Newbies
    Replies: 0
    Last Post: 07-05-2009, 04:15 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •