+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: quedar mal parado

 
  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    763
    Rep Power
    809

    Default quedar mal parado

    Hola Chicos,
    En mi país decimos "quedar mal parado" cuando los resultados de nuestra acción no nos es favorable. Tiene un sentindo negativo, ya que nos vemos expuestos ante el otro u otros por haber obrado no muy bien, ya sea por haber omitido, mentido, etc.
    En inglés está la expresión "come off badly"
    Creen que se asemeja a lo que les explico arriba, o hay otra opción? Quizá algo mas coloquial.

    Muchas gracias, y buen finde para todos

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,973
    Rep Power
    5028

    Default

    Hola Diego

    Hay várias opciónes here in the U.S.:

    in addition to "come off badly" we say "to go badly"

    to end badly

    come to a bad end

    aquí también usamos "to not go well" (ex. no fue bíen).

    Buen fin de semana para tí también Diego.
    vicente

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    763
    Rep Power
    809

    Default Gracias Vicente

    Gracia Vicente

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    303
    Rep Power
    472

    Default

    De acuerdo con Vicente, pero para mi, "to come off badly" significa ser misinterpretado, cuando no te expresas exactamente como quieres. "It didn't go well" sería la mejor opción para mi. Suerte!

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    763
    Rep Power
    809

    Default gracias

    Sarab,
    Gracias por tu sugerencia. DIEGO

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    303
    Rep Power
    472

    Default

    De nada diegonel, espero que te sirva!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. quedar en propiedad
    By CECIYJUANI in forum Spanish to English Legal Translation
    Replies: 0
    Last Post: 10-19-2008, 11:05 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •