+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: could I get this translated into english please?

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    7
    Rep Power
    205

    Default could I get this translated into english please?

    te felicito porque los dos ultimos correos q me has enviado estan muy bien, si los puedo entender... porque los primeros que me mandabas me costaba mucho entenderlos jajaja.
    Hay algo que me tiene muy inquieta y quisiera saber que te paso a ti conmigo... porque me piensas y me extrañas tanto si tan solo compartimos unos dias y ni hablabamos casi, asi que ni conocerno pudimos?

    prometeme que vas aprender rapido el español para que cuando yo valla a Boston o tu vengas a colombia, todo pueda ser mejor!!!me lo prometes... asi que tienes hasta septiembre para hablar español... jajaja en en serio que te lo estoy escribiendo...

    Bueno te mando un beso muy grande!!!

  2. #2
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1907

    Default

    congratulations on your advances. the Spanish in the last two emails has been very good, I have been able to understand what you wrote because the first ones you sent...I had a difficult time trying to figure them out. hahahaha .
    There is something that makes me uneasy and I would like to know what happened, why you think of me and miss me so much if we only shared for a few days and barely talked, we barely got to know each other.
    Promise me you will learn Spanish really fast so when I go to Boston or you come to Colombia everything can be better!! promise? so, you have until September to learn Spanish...hahaha, seriously, it's the truth I am writing.
    A really big kiss!


    So, Kris, as I can see you have not told her you're getting help for your letters...hahaha, you're cheating for sure. wait until she finds out!!
    Last edited by SandraT; 06-18-2008 at 02:20 PM.
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default

    Congratulations because the last two mails you sent me were really good. I can understand them. The first ones you sent were difficult for me to understand ha ha ha.
    I would like to know what happened with us - it is making me restless. You think of me and you miss me so much and we only shared a few days and we hardly spoke. We didn`t get to know each other well.

    Promise me that you will learn Spanish quickly so when I come to Boston or you come to Columbia, everything will be better!! Promise me that..so you have until September to speak Spanish...ha ha ha I am serious about what I am writing.

    A big kiss!!!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Absurd Spanish sayings translated to english
    By alfredo.astort in forum Spanish Linguistics
    Replies: 6
    Last Post: 08-28-2015, 12:55 PM
  2. Hey. I need something to be translated...Chinese(trad)? do English
    By Whoopee in forum Other Languages Translation
    Replies: 2
    Last Post: 02-18-2009, 03:31 PM
  3. need translated
    By jcarlin in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 5
    Last Post: 09-16-2008, 11:19 AM
  4. could I get this translated to english? I think I understan but want to make sure
    By kris72278 in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 1
    Last Post: 07-05-2008, 06:31 AM
  5. birth certificate translated into english
    By aztec1162 in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 1
    Last Post: 01-29-2007, 04:59 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •