Originally Posted by
ScottJ
Dragona, me parece bien que cometes errores y seguis aprendiendo. Yo, como nativo del inglés tengo mucho para aprender. Con el tema de "traducciones informales", obviamente a los políglotas nos toca traducir todos los días para la familia, los amigos, etc. y no es un lujo, ni mucho menos. Es importante en muchos casos saber qué decir para que te entiendan a ti y no lo que diga un libro. Por supuesto si estás con traductores profesionales que sí o sí tienen que seguir las reglas oficiales, tienes que observar otras pautas.
Suerte!