My dad and I are having a philosophical discussion.
Okay, it's a bet.
Neither of of speak Spanish, but for a few random phrases.
Here's the hypothetical scenario:
New York City. The dead of summer.
One of the horses that pulls the handsome cabs in Central Park gets loose and races uptown, where it is killed by a car, running a red light.
My dad, seeing the whole thing, says "Un Caballo se mato."
I show up and say, "Un caballo esta muerto."
First of all, what's the difference between the two phrases?
Second, are we being gramatically correct?
Third, would it be any different if the dialect were Cuban, Mexican, Spanish?
Thanks for helping us out!
Dave