Originally Posted by
gernt
OK. Here's more. This is an essay on Frida Kahlo. I tried to translate it as "To illustrate the fact that in the first years of the 90s in said circles, unequivocal signs..." since the words "circulos artisticos" had already been used. But it can be translated a lot of ways. When I Google it, this same phrase pops up in a lot of contexts.
La excesiva comercialización que se ha estado llevando a cabo en los últimos dos decenios, ha conducido en México a un repudio casi irracional de la artista. En un artículo que conmemora cincuenta años de la muerte de Kahlo, publicado en 1994 en el Artnews, Judd Tully nota con evidente sorpresa la discrepancia entre el elogio internacional de la artista y la aversión que inspira en su país natal, particularmente en los círculos artísticos e intelectuales. Para ilustrar el hecho de que en los primeros años de los 90 en dichos ámbitos ya se percibían señales inequívocas de una creciente irritación con la pintora, Tully cita a Magda Carranza, en aquel entonces la curadora en el Centro Cultural/Arte Contemporáneo en el D.F.: