+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: necesito saber si está bien traducido, para un exámen... please, help me

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Aug 2008
    Age
    36
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Question necesito saber si está bien traducido, para un exámen... please, help me

    ENGLISH...
    Pepa and Pepe studying every day at school, (they had many friends) and "pleyed" in the afternoon. They lived very happily with their parents, only needed one more thing, money. They were poor.
    One day they were "pleiing" when a strange man appeared. The man asked them if they knew the old mine. They answered: "No…". The man said to Pepe: "If I were you I would go."
    Pepa and Pepe decided to go to see the old mine. On the way Pepa and Pepe were smiling, they thought it would be great fun, because they were going to discover a new place. The man explained them that if they scratching on the wall, they could find gold, and thus they would be rich. Very excited, they began to scratch with tools. This was true. They found much gold but wanted more. "If mam sees more gold, she will be happier," said one of the children and continued to work during the day and night.
    They stayed asleep. When they woke up there was nothing gold. They thought it was a dream. /
    They thought had been a dream.
    THANKS!!!


    ESPAÑOL...

    Pepe y Pepa por las mañanas iban a la escuela (ellos tenían muchos amigos) y por la tarde iban a jugar vivían muy felices con sus padres, sólo necesitaban una cosa más, dinero. Ellos eran pobres.

    Un día ellos estaba jugando, cuando apareció un hombre extraño. Este hombre les preguntó si conocían la vieja mina. Ellos contestaron que no. El hombre dijo: “si yo fuera tu iría” a Pepe
    Pepa y Pepe decidieron ir a ver la vieja mina. En el camino ellos estaban riéndose, pensaban que lo iban a pasar muy bien, porque ellos estaban yendo a descubrir un nuevo lugar.
    El hombre les contó que si rascaban en la pared podían encontrar oro, y así ellos podían ser ricos. Muy ilusionados ellos empezaron a rascar con herramientas. Vieron que esto era verdad. Encontraron mucho oro, pero querían obtener más.
    “Si mamá ve más oro, se pondrá más contenta” dijo uno de los niños y siguieron trabajando día y noche.
    Se quedaron dormidos, y cuando despertaron no había nada de oro. Pensaron que fue un sueño.




    GRACIAS!!!









  2. #2
    Senior Member Veronica's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Argentina
    Posts
    806
    Rep Power
    480

    Default Re: necesito saber si está bien traducido, para un exámen... please, help me

    Which is the original and which the translation?

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    Tennessee
    Age
    80
    Posts
    562
    Rep Power
    1025

    Default Re: necesito saber si está bien traducido, para un exámen... please, help me

    I’m betting the Spanish is the original. But I can’t figure out where “pleying” came from. But if English were the original, this student doesn't need help.


    Mornings, Pepe and Pepa went to the school (they had many friends) and afternoons, they went to play living happily with their parents, they only needed one more thing - money. They were poor. One day they were playing, when a strange man appeared. This man asked to them if they knew about the old mine. They answered no. The man said: “if I were you, I would go” to Pepe. Pepa and Pepe decided to go to see the old mine. On the way they were giggling. They thought it was going to turn out very well, because they were going to discover a new place. The man told them that if they scraped the wall they could find gold, and thus they could be rich. Very hopeful they began to scrape with tools. They saw that this was the truth. They found a lot of gold, but they wanted to get more. If Mama sees more gold, she’ll be more happy said one of the children, and they continued working day and night. They ended up asleep, and when they woke, there was no gold. They thought it was a dream.
    Last edited by gernt; 08-31-2008 at 11:07 PM.

  4. #4
    New Member
    Join Date
    Aug 2008
    Age
    36
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default Re: necesito saber si está bien traducido, para un exámen... please, help me

    ok thank you! the original is the espanish text. The other day I could not write the word "pl.a.y" (without points). It said that "pl.a.y" was a word of the blacklist ... or something like that. Thank you.!!!!
    then,... it´s ok?

  5. #5
    New Member
    Join Date
    Aug 2008
    Age
    61
    Posts
    8
    Rep Power
    222

    Default Here it goes

    Pepe and Pepa were going to school in the mornings (they had many friends) and played in the afternoons. They happily lived with their parents, except that they lacked one thing, money. They were poor. One day when they were playing, a stranger appeared to them. This man asked them if they knew the old mine. They said no. The man said to Pepe: “If I were you, I would go”. Pepa and Pepe decided to go see the old mine. On the road, they were giggling as they were expecting to have a good time; because they were going to a new place. The man told them that if they scratch the wall, they would find gold; therefore, they would be rich. Very eagerly, they started scratching the wall with tools. They noticed that this was true. They found lots of gold, but wanted to get more. “If mother see more gold, she would be happier”, one of the kids said, and they continued working day and night. They felt asleep and when they woke up, there was no gold. They thought this had been a dream.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Necesito traducción para esta frase....
    By PIM in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 9
    Last Post: 10-03-2013, 08:54 PM
  2. Necesito saber la fonetica de ........
    By PIM in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 05-04-2011, 05:03 PM
  3. ¡Ayuda Urgente! Clausula de un contrato, ¿Está bien traducido?
    By ArmandoXIII in forum Spanish to English Legal Translation
    Replies: 1
    Last Post: 08-06-2009, 02:45 PM
  4. Habré traducido bien al inglés?
    By Erendira in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 0
    Last Post: 04-05-2009, 03:19 PM
  5. necesito saber si está bien traducido, para un exámen... please, help me
    By Trey in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 1
    Last Post: 09-18-2008, 12:04 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •