has been teased apart and thrust on the top of a pencil.
Hola necesito su ayuda, gracias.
When he’s in need of a trim, as he usually is, his hair takes on the appearance of a slightly dirty cotton ball that has been teased apart and thrust on the top of a pencil.
Cuando necesita un corte, que por lo general lo necesita, su pelo adquiere la apariencia de una bola de algodón ligeramente sucia que ha sido peinada de forma separada y se ha metido en la punta de un lápiz.
Re: has been teased apart and thrust on the top of a pencil.
Teased apart? Nunca ví ese phrasal... aunque me suena más a "arrancar".
Re: has been teased apart and thrust on the top of a pencil.
Re: has been teased apart and thrust on the top of a pencil.
mirá, qué interesante, yo justo iba a decir que puede ser una mala "regularización" del verbo "tear" ("teared" en lugar de "torn"), pero lo de Gabriel me parece más acertado :)
Re: has been teased apart and thrust on the top of a pencil.
Entonces que tal:
una bola de algodón ligeramente sucia que ha sido separada suavemente e incrustada en la punta de un lápiz