Pase a media noche el mar
The tide comes in at midnight
y arda en amorosa llama
and Leander glows like a loving flame
Leandro por ver su dama;
for seeing his lady love
que yo más quiero pasar
I would rather spend some time
del golfo de mi lagar
the receptacle of my wine press
la blanca o roja corriente,
where red and white wine flows
y riase la gente.
and let the people laugh
Does anybody have a poetic mind here?
The English sounds weird...difficult.