+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: Can someon tell me the use of "quedo" in this?

 
  1. #1
    Forum User
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    64
    Rep Power
    219

    Default Can someon tell me the use of "quedo" in this?

    Hoping for some help with the context:

    eres una persona muy preocupada gracias por tener tantos detalles presentes no te preocupes que el telefono pienso que tenga solución sino tendre comprar otro pero sin telefono no me quedo ahora mas que nada lo necesito.

    My attenpt:
    You are a very concerned (caring) person. Thanks for paying so much attention to the details. I think that I have a solution but I will have to buy another one, but without the phone ... now more than anything I need it

    Thanks

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    Victoria, BC
    Age
    71
    Posts
    191
    Rep Power
    408

    Default Re: Can someon tell me the use of "quedo" in this?

    "But I will not be left without a phone"

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    Santo Domingo de Heredia, Costa Rica
    Age
    81
    Posts
    219
    Rep Power
    515

    Default Re: Can someon tell me the use of "quedo" in this?

    Not having accent and punctuation marks makes translating a little tougher. I'd say,

    "...without a telephone I am not staying/remaining (I will not stay/remain) now more than anything I need it."

  4. #4
    Forum User
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Honduras
    Age
    40
    Posts
    26
    Rep Power
    220

    Default Re: Can someon tell me the use of "quedo" in this?

    I agree with Ed. "sin telefono no me quedo" translates as "I won't be left without a phone".

  5. #5
    Forum User
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    64
    Rep Power
    219

    Default Re: Can someon tell me the use of "quedo" in this?

    Thanks folks ... much appreciated

  6. #6
    New Member
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Re: Can someon tell me the use of "quedo" in this?

    Sin telefono no me quedo....

    I agree, I will not be left without a phone.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. "Subeybaja", "Sube y baja", "Subibaja"
    By Salvadorm in forum Spanish Language Topics
    Replies: 2
    Last Post: 06-10-2014, 05:56 PM
  2. "Srta. ¿Me traería un vasito de coca, por favor?" MANERAS DE DECIR "AZAFATA"
    By danielad in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 7
    Last Post: 06-26-2013, 10:39 AM
  3. el imperfecto con otra palabra aparte de "cuando" y "mientras"
    By Amante de chocolate in forum Spanish Language Topics
    Replies: 3
    Last Post: 08-10-2010, 04:20 PM
  4. Correct translation for the phrase "love life" and "hate death"?
    By Cjayrc in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 11
    Last Post: 03-31-2009, 10:31 AM
  5. "open source" and "clinical information system" translation
    By caultonpos in forum English to Spanish Technical Translation
    Replies: 5
    Last Post: 10-04-2007, 10:43 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •