Sorry, but I'm pretty stumped here:
Me equivoque de emisario jajaja!!!
Que gue........
it is Colombian spanish if that helps. Maybe the two expressions are local slang.
Sorry, but I'm pretty stumped here:
Me equivoque de emisario jajaja!!!
Que gue........
it is Colombian spanish if that helps. Maybe the two expressions are local slang.
Any additional information? What's the context? I think it means 'Sorry, wrong sender', but I also think the person actually meant receiver or addressee instead of sender. Just an idea.
Best,
Juan.
This is a caption on a photo of a girl who just received some flowers from me -- and she has a boyfriend who is not me. That definitely seems to fit your description, although whether she means wrong send or wrong addressee is kind of important. What exactly does 'gue' mean?
Well, that explains it all. It means addressee. However, gue... is not a complete word. You should definitively ask this one to a Colombian. It's probably not complete because it could be an offensive word (like a-hole). I'm not sure though.
Juan.
guevon maybe? that would be a bit harsh i suppose
Yep! It could mean that. Still not 100% sure.
Good luck with this one!
Juan.
I think is "Que guey", a very common expression in spanish.Originally Posted by hopper565
Colombians say "gueva" instead of "huevo". It's used to mean "stupid", much like "pendejo" in other countries. (Although in Costa Rica a pendejo is a coward.) And "guey" (buey) is not common in Spanish to the best of my knowledge, but is certainly heard and used a lot in Mexico.
Last edited by Thomas; 05-23-2009 at 06:03 AM.
Good to know that Thomas, ThankxOriginally Posted by Thomas
The "Que gue........" part probably means "Que guevonada!". A common Colombian expression which in this case means "I've put my foot in it!". She stopped herself to show she's a proper lady .
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)