+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Method in the madness

 
  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    Tennessee
    Age
    79
    Posts
    562
    Rep Power
    1024

    Default Method in the madness

    ¿Un método en la locura? Supongo que no. Por ejemplo como se dice, "there's a method to his madness".

  2. #2
    Registered User
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    22
    Rep Power
    193

    Default Re: Method in the madness

    literalmente sería "hay un método para su locura", pero no me suena... yo usaría "hay un remedio para su locura"

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    Tennessee
    Age
    79
    Posts
    562
    Rep Power
    1024

    Default Re: Method in the madness

    Gracias, pero creo que no es exactamente lo que quiero decir. Cuando una persona está haciendo una cosa que parece extraño, pero en realidad es muy cuerdo, decimos “hay un método en su locura” para decir, en realidad, no es locura. Es decir, el trama algo.
    Last edited by gernt; 07-23-2009 at 01:20 PM.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Real estate-madness
    By traducemelo in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 4
    Last Post: 10-10-2011, 01:03 PM
  2. Supporting Schedule and Equity Method
    By yazlivi in forum English to Spanish Financial Translation
    Replies: 2
    Last Post: 02-22-2007, 01:26 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •