Hola!!! Estoy traduciendo un informe de nacimiento a inglés pero tengo dos dudas: la primera como traducir "presente" al inglés en una carta cuando dice Señor Registrador Civil, Presente.; y la segunda lo correcto en inglés cuando se traduce "edad: 31 años" es Age: 31 years old ó 31 years of age"? porque he encontrado las dos opciones y no sé cual es mejor. Muchas gracias por su ayuda!!!