Hi!
I'm translating a certified birth record from Honduras. On item 6) it says: "Notas marginales autorizadas"
Do you know how to translate that?
Thanks, Julieta
Hi!
I'm translating a certified birth record from Honduras. On item 6) it says: "Notas marginales autorizadas"
Do you know how to translate that?
Thanks, Julieta
I don't know about a birth certificate, but for a deed in the United States, it might be "authorized annotations". The word marginal should mean the same thing in English, but, unfortunately, also has a slight connotation of "almost illegal" or "almost not acceptable".
Last edited by gernt; 08-06-2009 at 10:57 AM.
Gernt: Thanks for you quick response,
Julieta
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)