Estimados todos,
¿Pudieran ayudarme y corregir mi traducción al inglés? ¡¡Gracias!!
Con una larga trayectoria en la actividad industrial manufacturera, XX es una empresa dinámica, moderna y actual, dedicada a la actividad inmobiliaria comercial, a través de la promoción y gerencia de centros comeciales propios y de terceros.
With a broad industrial manufacturing experience, XX is today a dynamic and modern real estate enterprise/organization dedicated to the development and operation of its own and of third-party commercial centers.
Actividad ésta donde se introdujo con pasos muy firmes y para la cual diseñó e implementó un nuevo estilo de gerencia que nos distingue dentro de esa actividad, y que ha conformado una nueva cultura corporativa para la empresa.
XX has stepped strongly into this new line of business having implemented a well-designed new style of management that makes the Company to be distinguishable in such an activity and that has constituted a new corporate culture within the Company.
XX es una empresa que ha sabido balancear muy bien la solidez que le otorga su amplia trayectoria en el ámbito de las grandes empesas del país, con el profesionalismo y la proyección que le han incorporado nuevos socios y la creatividad que le imprimen jóvenes profesionales.
XX is an enterprise/organization that has managed to satisfactorily balance the soundness that has achieved throughout its vast experience in the business field, with the professionalism and the vision of new partnerships, and the creativity of young professionals.