Alguien sabe cómo se dice "machete" en inglés? Para los que no son argentinos, es el famoso papelito y/o leyenda escrita en la mano para hacer trampa en un examen.
In-House
Alguien sabe cómo se dice "machete" en inglés? Para los que no son argentinos, es el famoso papelito y/o leyenda escrita en la mano para hacer trampa en un examen.
In-House
Una "cheat sheet" es un papelito que tiene las respuestas en forma condensa, o para hacer trampa o para tener toda la información a la mano. Pero no se me ocurre una palabra para lo que está escrito en la mano. A ver si alguien tiene alguna palabra para esto.
De acuerdo con elmeromero. En México, estos papelitos se llaman acordeones, por la forma en que se guardan para que el profesor no los descubra.
http://forum.wordreference.com/archi.../t-202529.html
Quizá te oriente la siguiente página: "www.urbandictionary.com"; aunque debo advertir que también se utilizan términos demasiado fuertes.
Hola In-House, it's Cheat Sheet
Y cuando uno se escribe (perdón, escribía...) la mano, con letra ilegible y por demás abreviada, ¿cómo se diría eso en inglés? No el verbo (to cheat) sino el sustantivo.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)