+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: "muy chida reitero"

 
  1. #1
    Forum User
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Sweden
    Posts
    87
    Rep Power
    211

    Default "muy chida reitero"

    Hola!
    I just received a reply to a comment that I can't decipher. (In Mexican Spanish.)

    "de nada. muy chida reitero"

    I cannot find the word "chida" in any form in my dictionary. Could someone help me with the meaning? Thank you!

  2. #2
    Contributing User gise1984's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    166
    Rep Power
    283

    Default Re: "muy chida reitero"

    As far as I know, they use the word "chido" to say that something is nice, or if it's referred to a person, it could mean "friendly" or also nice.
    That's as much as I can tell you... Is this reply related to something this person bought online? Like ebay or something?

  3. #3
    Forum User
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Sweden
    Posts
    87
    Rep Power
    211

    Default Re: "muy chida reitero"

    Quote Originally Posted by gise1984
    As far as I know, they use the word "chido" to say that something is nice, or if it's referred to a person, it could mean "friendly" or also nice.
    That's as much as I can tell you... Is this reply related to something this person bought online? Like ebay or something?
    I wrote a comment on a person's profile page on an Art site, because he "faved" one of my paintings. ("Muchísimas gracias por el , me alegra que te guste mi pintura.")

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. guión en español: "24-hour service" = "24-hora servicio"?
    By shikamoo in forum Spanish Language Topics
    Replies: 3
    Last Post: 09-21-2017, 03:17 PM
  2. "Subeybaja", "Sube y baja", "Subibaja"
    By Salvadorm in forum Spanish Language Topics
    Replies: 2
    Last Post: 06-10-2014, 05:56 PM
  3. "Srta. ¿Me traería un vasito de coca, por favor?" MANERAS DE DECIR "AZAFATA"
    By danielad in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 7
    Last Post: 06-26-2013, 10:39 AM
  4. Correct translation for the phrase "love life" and "hate death"?
    By Cjayrc in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 11
    Last Post: 03-31-2009, 10:31 AM
  5. "open source" and "clinical information system" translation
    By caultonpos in forum English to Spanish Technical Translation
    Replies: 5
    Last Post: 10-04-2007, 10:43 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •