I need to translatate:
Encargado de seccion.
Head of production department/ production manager
Is correct?
thanks.
I need to translatate:
Encargado de seccion.
Head of production department/ production manager
Is correct?
thanks.
Puede ser:
department head
o
department manager
No especifica cual seccíon.
Yes, I think there is no standard translation. It could be head, chief, manager, or nothing at all, for instance: "packer" could be "embalador" or "encargado de embalaje", just to give you an example.
Hope it helps!
Me refiero a un encargado de sección de planta de producción.
encargado de seccion de factoría.
Factory/ Production plant/manufacturing plant head/chief/manager, etc...
Me refiero a encargado de seccion dentro de una planta de produccion.
Que os parece competence manager?
I have never heard "competence manager" before. (I'm a native speaker of English.)
How about
Production Plant Department Manager
Production Plant Section Manager
You can substutute head/chief/coordinator etc. for manager
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)