Hola!
Estoy un poco confundido con esta frase:
"El joyero había ajustado a su ojo derecho un lente de aumento voluminoso: su experiencia, la adecuación de su mueca al ajuste del instrumento explicaban que el peso de éste no lo desprendiera de esa precaria posición"
No puedo entender la segunda parte de la frase (su experiencia...) ¿Puede alguien explicármela o proponer una traducción?
Muchísimas gracias