buenas noches ke suenes con los anglitos
boy a dormir com tigo?
buenas noches ke suenes con los anglitos
boy a dormir com tigo?
Hola RAndo
no entiendo qué necesitás? que te lo traduzcamos al inglés? que te lo escribamos bien en español?
buenas noches ke suenes con los anglitos
boy a dormir com tigo?
español:
buenas noches, que sueñes con los angelitos
voy a dormir contigo?
I need it in English, not spanish.Originally Posted by analaura
buenas noches, que sueñes con los angelitos
voy a dormir contigo?
Good night, sweet dreams
shall I go and sleep with you?
please, someone else edit it! thanks!
Doesn't this mean, Good night, sleep with the angels?Originally Posted by analaura
yes, literally, but you wouldn´t say it that way in English
Okay! Thanks very much sir. Muchos gracias.Originally Posted by analaura
no problem Randa!
and Im a madam!
Oooooh. what's your number? hehe, just kidding.Originally Posted by analaura
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)