+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: Is this Spanish songtext grammatically correct?

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Mar 2010
    Age
    41
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Is this Spanish songtext grammatically correct?

    This is a songtext used in a Dutch themepark. My question: is this text grammatically correct? If not, what's wrong?

    Bailamos todos aquí,
    cantamos siempre en el corazón,
    el sol brilla para tí, diviértete!

    Bailamos todos aquí,
    cantamos siempre en el corazón,
    el sol brilla para tí, y miráme!

    Bailamos todos aquí,
    cantamos siempre en el corazón,
    el sol brilla para tí, diviértete!

    Bailamos todos aquí,
    cantamos siempre en el corazón,
    el sol brilla para tí, y miráme!

  2. #2
    Registered User Ibarguren's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    Valladolid-Salamanca
    Age
    36
    Posts
    12
    Rep Power
    212

    Default Re: Is this Spanish songtext grammatically correct?

    Hi there,

    We usually say:

    Cantamos siempre con el corazón.

    Also:
    *tí is not correct. You should write ti.
    *miráme in Spanish from Spain is mírame (but in Argentina they say miráme, I don't know if that is accepted there)

    Last edited by Ibarguren; 03-09-2010 at 11:46 AM.

  3. #3
    Contributing User
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    110
    Rep Power
    543

    Default Re: Is this Spanish songtext grammatically correct?

    mírame is not only Spanish from Spain. Most Latin American countries use tu instead of vos. Argentina is one of the only exceptions.

  4. #4
    New Member
    Join Date
    Mar 2010
    Age
    53
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Re: Is this Spanish songtext grammatically correct?

    The song is completly correct not errors.....

    it's okay to say
    Cantamos en el corazon and it's also correct cantamos con el corazon....
    but they mean different things...
    en el conrazon means inside the heart and
    con el conrazon means with the heart...

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    Buenos Aires, Argentina
    Age
    48
    Posts
    233
    Rep Power
    395

    Post Re: Is this Spanish songtext grammatically correct?

    ¡Hola estebandilone! / Hi estebandilone!

    Nunca escuché la frase "cantar en el corazón", creo que tal vez estes confundido con "cantar desde el corazón". / I never heard the phrase "cantar en el corazón", I think you maybe are confusing with "cantar desde el corazón".
    Cantar en el corazón = Sing inside the heart. Parece medio dificil de poder hacer. / Seems a bit difficult to do.
    Cantar desde el corazón = Sing from the heart.

    Pero la más usada siempre es "cantar con el corazón". / But the more used is always "cantar con el corazón".
    Cantar con el corazón = Sing with the heart.

    Espero que pueda servirte de ayuda. / Hope this could be of help.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. hi! can anyone tell me if these sentences are grammatically correct? thanks!)
    By alejandrovig in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 2
    Last Post: 04-08-2015, 04:45 AM
  2. Correct My Spanish Sentences?
    By joyisobelx3 in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 6
    Last Post: 06-27-2010, 03:19 AM
  3. Can you please correct this spanish for USA
    By adamxx in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 1
    Last Post: 11-29-2008, 11:09 PM
  4. Is the Spanish translation correct?
    By mbruyti in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 11
    Last Post: 08-22-2008, 09:59 PM
  5. Is this correct spanish?
    By JackB in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 1
    Last Post: 01-18-2008, 10:15 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •