+ Reply to Thread
Results 1 to 8 of 8

Thread: de pago

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Feb 2009
    Age
    46
    Posts
    11
    Rep Power
    197

    Default de pago

    Hola,

    Necesito ayuda, estoy buscando la mejor forma de decir de pago en Inglés.
    " PARTICIPACIÓN DE PAGO EN ZONA TÉCNICA DE WORKSHOP"
    Quieren decir que hay que pagar para participar en la zona técnica de workshop.
    Podría ser: Pre-paid participation at the workshop technical area.

    Gracias,

    Nicolette


  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    May 2009
    Location
    scotsburn, nova scotia
    Posts
    111
    Rep Power
    222

    Default Re: de pago

    Hola, Nicolette, A mí me parece bien escrito tu traducción al inglés.

  3. #3
    Senior Member mvictoria's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    921
    Rep Power
    522

    Default Re: de pago

    hola nicollete,

    Nunca ví la frase "participación de pago" con ese significado.

    Según tu explicación, sería algo así como un "enrollment fee", puede ser?

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Bay Area, California, United States
    Posts
    567
    Rep Power
    1033

    Default Re: de pago

    Participation in the workshop technical area is not free.

    Participation in the fee-based workshop technical area workshop

    What do you mean exactly by "workshop technical area?"

  5. #5
    Registered User
    Join Date
    Feb 2009
    Age
    46
    Posts
    11
    Rep Power
    197

    Default Re: de pago

    Hola,

    Lo cierto es que suena raro hasta en Español. Es sobre un curso técnico, cuando dice de pago es que hay que pagar para participar en los talleres.

    Saludos y gracias,

    Nicolette

  6. #6
    Registered User
    Join Date
    Feb 2009
    Age
    46
    Posts
    11
    Rep Power
    197

    Default Re: de pago

    "workshop technical area?"
    Zona o área técnica de trabajo.

    Gracias

  7. #7
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Bay Area, California, United States
    Posts
    567
    Rep Power
    1033

    Default Re: de pago

    Maybe:

    Professional workshops are fee-based.
    or
    Technical workshops are fee-based.

    As always, the exact wording depends on context. My suggestions above make it sound like some workshops are free but these workshops are not.

  8. #8
    Registered User
    Join Date
    Feb 2009
    Age
    46
    Posts
    11
    Rep Power
    197

    Default Re: de pago

    Ok, you suggestion is good. Thank you. That is what it is, sometimes it is free others is not.
    Last edited by Nicolette; 05-20-2010 at 02:34 PM.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Comprovante de pago para traductores
    By sequita in forum Other Translation Forums
    Replies: 1
    Last Post: 10-13-2009, 05:52 PM
  2. Pago por Paypal mas E-trade
    By mayra1 in forum Other Translation Forums
    Replies: 9
    Last Post: 01-11-2007, 12:26 PM
  3. método de pago pay pal en Argentina
    By grace in forum Other Translation Forums
    Replies: 4
    Last Post: 10-27-2006, 12:19 AM
  4. método de pago pay pal en Argentina
    By grace in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 0
    Last Post: 09-20-2006, 12:42 PM
  5. Pago por Paypal mas E-trade
    By mayra1 in forum Greetings to Newbies
    Replies: 1
    Last Post: 08-24-2006, 01:27 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •