cant figure out what this says.
pos no le hace asi mandelo,ahi con el viento llega
cant figure out what this says.
pos no le hace asi mandelo,ahi con el viento llega
Hi John,
Do you have any context for this?
Hi!
More context is needed.
A translation of a phrase in isolation is allways poor. Taking all this into account, find below my attempt:
"Anyway send it like that. Wind will bring it here."
Dont consider this a faithful translation. It is completely impossible to translate that kind of sentences in isolation.
Regards,
yes, I agree with clara, and I don´t quite understand what the "pos" means...
"pos" could be a mexican slang for "pues".
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)