I have had this word translated as, "que se pega o prende con fuerza."
What do you think the best english translation would be?
I have had this word translated as, "que se pega o prende con fuerza."
What do you think the best english translation would be?
I think: "Resourceful" is a good translation.
Actually, Emily, tenaz is translated as tenacious or determined. I think resourceful refers to a person "que tiene recursos, que es ingeniosa". But of course, both go hand in hand.
Best to you both!
Gracias!!!
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)