Bueno, pues comenzaré como se suele comenzar: Hola a todos!
Lamentablemente dudo que pueda aportar mucho a este foro porque mi idioma nativo no es ni español, ni inglés, así que cualquier opinión o consejo que daría aquí, no sería muy confiable
Acabo de registrarme, porque he visto que este foro posiblemente me sea de gran ayuda en futuro o quizá ya ahora. Hace poco he comenzado a traducir mi primer documento con términos de negocio y de derecho, y me va bastante duro.. Por tanto no voy a esconder el hecho de que soy ambiciosa y mi sueño es traducir obras literarias en vez de documentos, y a este sueño por momento me acerco un poquito con la traducción de un peuqeño libro católico de José María Escrivá, espero que me sirva de apoyo para mis grandes ambiciones
El idioma inglés... creo que he llegado al momento cuando ya lo sé peor que el español, pero me es imprescindible por falta de buenos diccionarios español-letón, pues casi siemrpe me ayuda averiguar cómo es en inglés la palabra o término que me interesa.
Espero que el foro me ayude mucho también para simplemente observar qué hay que saber para un traductor, aunque no esté directamente relacionado con mis idiomas. Y como ya he dicho, no tengo ni idea qué es lo que podría aportar yo aquí peor siempre estaré abierta para todas preguntas e intentare hacer lo mejor.