Hola a todos, soy Keinart y estoy realmente interesado en la traducción. Voy a explicarme un poco
Soy un chico de 18 años recién cumplidos que todavía no tiene su futuro muy claro, he pensado estudiar toda clase de carreras pero ninguna de estas me ha acabado convenciendo . Pero sin darme cuenta mientras pensaba que podía estudiar dedicaba algo de mi tiempo libre a la traducción (un tipo de traducción amateur, y con bastantes fallos pero que he ido aprendiendo mucho) y a lo tonto ya llevo casi dos años o incluso más traduciendo todas las semanas capítulos de series que me gustan, nunca pensé dedicarme a eso como oficio pero para mi ya se ha convertido en una rutina ponerme los Miércoles delante del ordenador con mi música y traducir un ratito todas las semanas, no mucho, pero si constante.
Por eso ahora quiero descubrir como es el mundo de la traducción profesional, me gustaría conocer las experiencias de traductores veteranos, conocer el camino que uno debe seguir para convertir este pequeño hobby en un oficio, que debo estudiar y hacer para mejorar, que tal se vive de esto y algún que otro consejo que me podáis dar.
Muchas gracias a todos por escucharme y espero poder devolveros el favor algún día