Hola Ezequiel: Gracias por la bienvenida. En cuanto a los Oceanic 6, no tengo nada en contra de ellos, por el contrario, seguí toda la serie, pero ahora me movieron tanto la isla que me siento como en este sitio, totalmente desorientada!
A ver si podés ayudarme en algo que parecerá "old fashioned", pero te cuento que yo traduzco desde hace bastante tiempo, pero siempre me manejé en forma independiente, nunca por internet, y a la vieja usanza, sentándome a la computadora, aplicando mis conocimientos y recurriendo a lo sumo al Babylon (eso sí, por lo menos ya uso diccionarios electrónicos!) y ahora entro a estos foros y me encuentro con todo un mundo tecnológico nuevo, en el que no sólo te dicen que es conveniente tener Wordfast o Trados (y no dudo que sea así), sino además que "debes" tenerlos para una eventual contratación. Para no quedarme atrás, entré a internet a averiguar que era esto (claro que entiendo que son herramientas para trduccioes asistidas por computadora), y traté de bajar el programa demo de Wordfast (sin buen resultado) y luego saber algo sobre Trados. Bueno, no quiero hacer esto muy largo. Simplemente decir, yo trataba con mis clientes personalmente, los veíamos las caras, y ellos confiaban en mí y yo en ellos. Ahora el mundo de la tradu es bajo estos términos: "más rápido", "más fácil", "más informatizado". Te imaginás, vine a vivir a Bariloche hace 14 años para bajar los decibeles. Ciertamente internet me ayuda mucho a seguir conectada con "El Que Atiende en Buenos Aires", pero digo yo...¿vendrá a ayudarme el Chapulín Colorado?
Gracias y saludos desde Bariloche.