Originally Posted by glow
embarazada = pregnant
apenada(o) = embarassed
Many words seem to be the same in Spanish and English, for example "actually" and "actualmente" but the meaning is different.
actually = in fact
actualmente = nowadays
These words are known in Spanish and Enlgish as: "falsos amigos" "false friends" or "falsos cognados" "false cognates". In French they are "Les belles infidèles"
http://en.wikipedia.org/wiki/False_friend