+ Reply to Thread
Results 1 to 10 of 10

Thread: Origin and etymology of "¿De parte de quién?"

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Question Origin and etymology of "¿De parte de quién?"

    In order to help my students remember "¿De parte de quién?" when you are asking "Who is calling,?" I would like to ask if anyone out there knows where the expression comes from?

  2. #2
    Contributing User nicolasm's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Age
    39
    Posts
    150
    Rep Power
    215

    Lightbulb Re: Origin and etymology of "¿De parte de quién?"

    Hi Simpatica,

    I've done some research on your query as it seemed interesting to me, however I have not been able to find where that expression comes from, but I did find some other ways of saying such term, as well as some other tips for telephone communications:

    Voices en Español » ¿Dígame? Tips for talking on the phone in Spanish

    Voices en Español » Phone Talk, Part 2

    http://oakland.stillwater.k12.mn.us/...s.cwk__WP_.pdf

    Voices en Español » Telephone ABCs in Spanish

    Hope you find this very useful for your students

    N.

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    326
    Rep Power
    417

    Default Re: Origin and etymology of "¿De parte de quién?"

    Hi Sim_patica!
    The etimology of the word "parte" is: lat. pars, partis which means portion or part. In this specific phrase it means: f. Cada una de las personas o de los grupos de ellas que contienden, discuten o dialogan. (DRAE)
    fem. Each person or group of people that take part in a discussion or dialog.
    In a broader sense, it means: En nombre de alguien o por encargo suyo. In behalf of somebody or in the name of somebody.
    In an affirmative sentence it would be:
    e.g. Decile a Fulano felicitaciones de mi parte.
    The order changes in questions:
    ¿De parte de quién?
    The expression is the same but you change the Personal pronoun "mi" by the noun "quien" preceded by the preposition "de".

    Hope it helps!

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Bay Area, California, United States
    Posts
    567
    Rep Power
    1033

    Default Re: Origin and etymology of "¿De parte de quién?"

    I have absolutely no knowledge about this, but I have a guess. Could this expression have come from an era in which an operator or a secretary or someone else typically arranged calls for someone? You know.... along the lines of "Get Mr. Smith on the line for me."----"Mr. Jones, I have Mr. Smith on line 2."

  5. #5
    Contributing User nicolasm's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Age
    39
    Posts
    150
    Rep Power
    215

    Default Re: Origin and etymology of "¿De parte de quién?"

    Hi María,

    I don't think that could be the case, since this referred to the way spanish speakers find out who is the person that wants to talk (to somebody else). However it might be linked to your query in some aspect...

    According to your example, it would be something like "Comunicame con el Sr. Smith"---"Sr. Jones, tengo al Sr. Smith en la línea 2."...

    N.

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Bay Area, California, United States
    Posts
    567
    Rep Power
    1033

    Default Re: Origin and etymology of "¿De parte de quién?"

    So, I was thinking that if this third party placed the call, the person receiving the call would ask "de parte de quien" because the person who places the call is not the person who actually wants to speak to the person called.

  7. #7
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default Re: Origin and etymology of "¿De parte de quién?"

    Thank you, clarab. I think your explanation is what I was trying to get to in my thinking. Thank you sooo much!

  8. #8
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default Re: Origin and etymology of "¿De parte de quién?"

    Thanks for the informative websites, nicolasm.

  9. #9
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    326
    Rep Power
    417

    Default Re: Origin and etymology of "¿De parte de quién?"

    You are welcome, Simpatica!!

  10. #10
    Contributing User nicolasm's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Age
    39
    Posts
    150
    Rep Power
    215

    Default Re: Origin and etymology of "¿De parte de quién?"

    My pleasure, anytime

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. "Quédate con quien te conquista aunque ya te tenga" in english
    By Silverred in forum Spanish Language Topics
    Replies: 16
    Last Post: 05-19-2016, 02:58 PM
  2. Folk etymology and the origin of Cockroach
    By alfredo.astort in forum English Linguistics
    Replies: 0
    Last Post: 05-21-2015, 04:24 PM
  3. "Subeybaja", "Sube y baja", "Subibaja"
    By Salvadorm in forum Spanish Language Topics
    Replies: 2
    Last Post: 06-10-2014, 05:56 PM
  4. "Srta. ¿Me traería un vasito de coca, por favor?" MANERAS DE DECIR "AZAFATA"
    By danielad in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 7
    Last Post: 06-26-2013, 10:39 AM
  5. Correct translation for the phrase "love life" and "hate death"?
    By Cjayrc in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 11
    Last Post: 03-31-2009, 10:31 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •