En una nota de interés encontré particular el comentario del periodista que decía que luego de pasar una semana en Japón, el viajero occidental se da cuenta de que los más celebrados gags de la película "Perdidos en Tokio" poco tienen de exagerados. Referenciando que los más experimentados traductores locales pierden algo importante en el acto de pasar de la lengua japonesa a una occidental y viceversa.
¿Visitaron Japón? ¿Qué tan rápido hablan? Para los que viajeron, ¿cómo hicieron para comunicarse?
¿Es sencillo conseguir un traductor que me acompañe durante mi estadía en el país?