No, el "abu" árabe es un título que normalmente no se traduce porque es opcional (y ni hablar de los que no tienen un hijo varón). Tampoco los títulos como "esposa de mi tío".
No, el "abu" árabe es un título que normalmente no se traduce porque es opcional (y ni hablar de los que no tienen un hijo varón). Tampoco los títulos como "esposa de mi tío".
Me parece que lo he escuchado en la variante siriolibanesa. Es algo como /martʔamu/.
¡Quizás Abu Dabi fue un apellido! ¿El apellido del fundador?
Parece que significa "Padre de gacelas". ¡No lo había pensado!
Busqué qué es un "ظبي" y me salen gacelas o antílopes.
Muy bueno el post. Me dio curiosidad nuevamente por ver el origen del mío (Acosta).
Tenia la información que el origen era Arabe, pero viendo en la web e informándome mejor, veo que proviene de España.
Puede ser un apellido de origen árabe de la península Ibérica. Nuestras palabras empezadas por "a-" tienen grandes posibilidades de ser árabes.
Ciertamente hay apellidos difíciles de llevar, ejem, y de pronunciar en público.
download.jpg
There are currently 2 users browsing this thread. (0 members and 2 guests)