Regarding the past trend of Pokemon GO all 'round the world, I was talking with a friend and we came to the thought that translating that APP to be used everywhere must have been a total nightmare for developers and localization specialists.
Here's an article about this in particular: https://multilingualconnections.com/...t-translation/
It goes to test the translation of word-play from Asian languages to Latin-based ones and how they managed to do it.
Here's another one about the original names and their wordplay: Pokémon in Translation: Where Do Their Names Come From? - Creative Translation
Now back to you!
Do you know any techniques or what does it take to translate word-play 'to an fro' Asian Languages?