Primeramente perdón, por no ser un post, relacionado con una tradución, sino por pedir consejo.
Veamos, como estoy en paro, estoy pensando en estudiar por mi cuenta, en casa, inglés. Tengo varios libros de gramática, un curso de ingles de planeta agostini con sus audios, revistas de Speak-up con sus dvds, un curso de inglés en dvd, peliculas de dibujos animados para verlas en inglés,luego una revista de National Geographic tanto en ingles como en español (para leer en ingles y luego comparar la traduccion y lo que yo entendí al leerlo en ingles)..pero.pero...
¿Todo ello como se estructura para empezar?
Me le leído los consejos que hay en este hilo, pero no lo tengo claro.
http://www.mundodvd.com/showthread.php?t=21341
Mi idea es estudiar 3 horas diarias, pero ¿cómo las relleno? ah! ¿sería poco, mucho, suficiente?
Primero, estudiar los libros de gramática:
"Essential Grammar in Use" 2ª Edition por Raymond Murphy
"English Grammar in Use" 3ª edition por Raymond Murphy
"Advanced Grammar in Use" por Martin Hewings
Complementar los temas anteriores con el libro "Gramática Inglesa" 8ª Edición de Francisco Sánchez-Benedito.
Luego, Seguir capitulo por capitulo un curso en DVD.
Y luego ya por ultimo leer el Speak-up.
También, ir a las cercecerias donde se hacen intercambio de inglés tomando unas buenas pintas ;-)
Aunque claro, he leído que una forma de aprender vocabulario es llevar una libreta o cuaderno y apuntar palabras relacionas con un contexto.
En fin, que ahora que me puedo meter a aprender inglés a fondo, no sé como hacerlo.
Otra forma sería irme a trabajar al extrajero, y lo estoy intentando, soy analista/programador con 9 años de experiencia pero con la conversción que tengo en inglés lo veo dificil.
¿Hay alguna empresa que se dedique a dar cursos de inglés en el extranjero, pero a la par te ofrecen un trabajo allí?
En muchisimas gracias.